かべ= kabe = dinding ゆか= yuka = lantai たたみ= tatami = tikar (ala Jepang) じゅうたん= jyuutan = karpet てんじょう= tenjyou = langit-langit おしいれ= oshiire = lemari (ala Jepang) たな= tana = rak クローゼット= kuro-zetto = lemari pakaian たんす= tansu = lemari bersusun laci カーテン= ka-ten = korden, gorden, tirai ひきだし= hikidashi = laci ごみばこ= gomibako = keranjang sampah エアコン= eakon = AC こたつ= kotatsu = pemanas kaki yang ditutupi selimut でんきスタンド= denki-sutando = lampu meja コンセント= konsento = stop kontak ふとん= futon = kasur まくら= makura = bantal もうふ= moufu = selimut シーツ= shi-tsu = sprei
なくします(なくす、なくして)= nakushimasu I (nakusu, nakushite) = hilang, kehilangan だします(だす、だして)= dashimasu I (dasu, dashite) = mengeluarkan, mengajukan (pendapat, barang) かえします(かえす、かえして)= kaeshimasu I (kaesu, kaeshite) = mengembalikan はらいます(はらう、はらって)= haraimasu I (harau, haratte) = membayar ぬぎます(ぬぐ、ぬいで)= nugimasu I (nugu, nuide) = membuka (pakaian, sepatu, dsb) さわります(さわる、さわって)= sawarimasu I (sawaru, sawatte) = menyentuh わすれます(わすれる、わすれて)= wasuremasu II (wasureru, wasurete) = lupa いれます(いれる、いれて)= iremasu II (ireru, irete) = memasukkan とめます(とめる、とめて)= tomemasu II (tomeru, tomete) = mengentikan, memarkir (mobil) しんぱいします(~する、~して)= shinpai-shimasu III (~suru, ~shite) = khawatir, cemas たいせつ[な]= taisetsu [na] = penting, berharga, bernilai すごい= sugoi = hebat, bukan main (kagum, menghargai) あぶない= abunai = berbahaya おと= oto = bunyi, suara ロボット= robotto = robot きょか= kyoka = izin スイッチ= suicchi = sakelar, switch クーラー= ku-ra- = AC, alat pendingin ヒーター= hi-ta- = alat pemanas ~までに= ~made ni = sebelum ~, sampai ~ (untuk menentukan batas waktu) ですから= desukara = maka, jadi, oleh sebab itu だめです= dame desu = tidak boleh / mustahil ざんねんです= zannen desu = sayang sekali
*Untuk lebih jelasnya silahkan dilihat buku Minna no nihongo nya.
うたいます(うたう、うたって)= utaimasu I (utau, utatte) = menyanyi ひきます(ひく、ひいて)= hikimasu I (hiku, hiite) = bermain, memainkan およぎます(およぐ、およいで)= oyogimasu I (oyogu, oyoide) = berenang なおします(なおす、なおして)= naoshimasu I (naosu, naoshite) = memperbaiki, membetulkan できます(できる、できて)= dekimasu II (dekiru, dekite) = dapat, bisa, mampu はじめます(はじめる、はじめて)= hajimemasu II (hajimeru, hajimete) = memulai うんてんします(~する、~して)= unten-shimasu III (~suru, ~shite) = mengemudikan, menjalankan れんしゅうします(~する、~して)= renshuu-shimasu III (~suru, ~shite) = berlatih かんたん[な]= kantan[na] = mudah, sederhana (tidak dipakai untukn orang) こしょう= koshou = rusak しゅみ= shumi = hobby, kegemaran え= e = gambar, lukisan ピアノ= piano = piano スキー= suki- = ski ~メ~トル= -me-toru = ~meter ドル= doru = dollar だいじょうぶです= daijoubu desu = tidak apa-apa まだまだ だめです= mada mada dame desu = belum memuaskan (juga dipakai untuk ungkapan merendahkan diri) もっと[れんしゅうし]ないと= motto [renshuu-shi] nai to = saya harus lebih giat [berlatih]
なります(なる、なって)= narimasu I (naru, natte) = menjadi とまります(とまる、とまって)= tomarimasu I (tomaru, tomatte) = menginap, bermalam でかけます(でかける、でかけて)= dekakemasu II (dekakeru, dekakete) = pergi keluar, berangkat keluar せんたくします(~する、~して)= sentaku-shimasu III (~suru, ~shite) = mencuci (pakaian) そうじします(~する、~して)= souji-shimasu III (~suru, ~shite) = membersihkan (kamar) かぶき= kabuki = kabuki (sandiwara klasik Jepang) ホテル= hoteru = hotel いちど も= ichido mo = satu kali pun (diikuti oleh kalimat negatif) ぜひ= zehi = harus, pasti, mesti boleh atau tidaknya はじめて= hajimete = untuk pertama kali だんだん= dandan = berangsur-angsur ごめんください= gomen kudasai = Assalaamu'alaikum (kata yang diucapkan pada waktu mengunjungi rumah orang) さあ= saa = nah (digunakan untuk mengajak lawan bicara berbuat sesuatu) しつれいします= shitsurei-shimasu = permisi dulu (kata yang diucapkan pada waktu masuk, duduk, berpamitan, dsb) そ ろそろ[しつれいします]= sorosoro [shitsureishimasu] = sekarang [saya berpamitan], sudah waktunya [saya berpamitan] (digunakan sebelum pergi berpamitan) [きょう]は どうも ありがとう ございました= [kyou] wa doumo arigatou gozaimashita = terima kasih atas segala-galanya [hari ini]
いります(いる、いって)= irimasu I (iru, itte) = memerlukan ぼく= boku = aku (dipakai oleh laki-laki saja dalam percakapan dengan kawannya) きみ= kimi = kamu (dipakai oleh laki-laki saja dalam percakapan dengan kawannya) ~ くん= ~kun = saudara ~, si ~ (pada dasarnya dipakai oleh laki-laki terhadap orang yang setingkatnya atau yang lebih rendah tingkatannya) うん= un = ya (kata informal untuk hai) ううん= uun = tidak (kata informal untuk iie) こっち= kotchi = sebelah sini (kata informal untuk kochira) そっち= sotchi = sebelah situ (kata informal untuk sochira) あっち= atchi = sebelah sana (kata informal untuk achira) どっち= dotchi = sebelah mana (kata informal untuk dochira) ばしょ= basho = tempat まって いるよ= matte iru yo = saya tunggu ya (untuk keadaan yang akan terjadi)
おもいます I (おもう、おもって) = omoimasu I (omou, omotte) = berpikir, berpendapat, mengira やくに たちます I (やくに たつ、やくに たって) = yaku ni tachimasu I ( yaku ni tatsu, yaku ni tatte) = berguna, bermanfaat, berfaedah べんり[な] = benri [na] = praktis ふべん[な] = fuben [na] = tidak praktis, susah おなじ= onaji = sama けんしゅうりょこう= kensyuu-ryokou = study tour, wisata kajian かいぎ= kaigi = rapat, pertemuan, meeting しつもん= shitsumon = pertanyaan いけん= iken = pendapat, opini ぎじゅつ= gijutsu = teknologi こうつう= koutsuu = lalu lintas, transportasi みんな= minna = semua, semuanya たぶん= tabun = barangkali, mungkin きっと= kitto = pasti ほんとうに= hontou ni = betul-betul ~に ついて= ~ni tsuite = tentang, mengenai ほかの~= hoka no ~ = ~ yang lain けれども= keredomo = walaupun, meskipun [にほん は]ぎじゅつが すすんで います= [nihon wa] gijutsu ga susunde imasu = teknologi [Jepang] sudah maju
はきます I (はく、はいて)= hakimasu I (haku, haite) = memakai [sepatu, dll), mengenakan かぶりますI (かぶる、かぶって)= kaburimasu I (kaburu, kabutte) = memakai [topi, dll] きますII (きる、きって)= kimasu II (kiru, kitte) = memakai [kemeja, dll] かけますII (かける、かけて)= kakemasu II (kakeru, kakete) = memakai [kacamata] もっていきますI (もっていく、もっていって)= motte ikimasu I (motte iku, motte itte) = membawa (pergi) もってきますI (もってくる、もってきて)= motte kimasu I (motte kuru, motte kite) = membawa (datang) ぶひん= buhin = part, onderdil, suku cadang ヘルメット= herumetto = helm, topi baja ふく= fuku = pakaian コート= ko-to = mantel セーター= se-ta- = baju hangat ぼうし= boushi = topi めがね= megane = kacamata やくそく= yakusoku = janji, perjanjian メーカー= me-ka- = pembuat (untuk barang produksi) ま た こんど おねがいします= mata kondo onegaishimasu = Lain kali saya diajak lagi ya (dipakai untuk menolak ajakan orang secara halus) おさきに「しつれいします」= osaki ni [shitsurei-shimasu] = Saya pamit duluan (digunakan pada waktu berpamitan terlebih dulu) お つかれさま「でした」= otsukaresama [deshita] = Terima kasih, saudara capek ya (salam untuk menghargai pekerjaan orang lain, tetapi tidak diucapkan terhadap atasan)
ききます I (きく、きいて) = kikimasu I (kiku, kiite) = menanyakan せんせいに ききます = sensei ni kikimasu = menanyakan kepada guru おします I (おす、おして) = oshimasu I (osu, oshite) = menekan, mendorong まわします I (まわす、まわして) = mawashimasu I (mawasu, mawashite) = memutarkan うごきます I (うごく、うごいて) = ugokimasu I (ugoku, ugoite) = bergerak, berjalan きかいが うごきます = kikai ga ugokimasu = mesin bergerak とまります I (とまる、とまって) = tomarimasu I (tomaru, tomatte) = berhenti, mati こまります I (こまる、こまって) = komarimasu I (komaru, komatte) = susah, payah, repot がんばります I (がんばる、がんばって) = ganbarimasu I (ganbaru, ganbatte) = berusaha dengan baik わたります I (わたる、わたって) = watarimasu I (wataru, watatte) = menyeberang みちを わたります = michi o watarimasu = menyeberang jalan まがります I (まがる、まがって) = magarimasu I (magaru, magatte) = berbelok, membelok みぎへ まがります = migi e magarimasu = membelok ke kanan でます II (でる、でて) = demasu II (deru, dete) = keluar ちょうせつします III (ーする、-して) = chousetsu-shimasu III (-suru, -shite) = mengatur, menyetel かなしい = kanashii = sedih うれしい = ureshii = senang hati, girang hati さびしい = sabishii = merasa sepi ねむい = nemui = mengantuk いみ = imi = arti おつり = otsuri = uang kembalian こまかい おかね= komakai okane = uang kecil [せんえん]さつ= [sen-en] satsu = uang kertas [seribu yen] ボタン= botan = tombol みち= michi = jalan はし= hashi = jembatan しんごう= shingou = lampu lalu lintas いま= ima = sekarang, akhir-akhir ini まっすぐ= massugu = terus, langsung (untuk jalan) よく= yoku = sering kali こまったな= komatta na = payah ya. なんに つかいますか= nan ni tsukaimasu ka = untuk apa (saudara mau) memakai itu?
つれて いきます I (つれて いく、つれて いって) = tsurete ikimasu I (tsurete iku, tsurete itte) = membawa, mengajak pergi (orang) おくります I (おくる、おくって) = okurimasu I (okuru, okutte) = mengutus, mengirim (orang) くれます II (くれる、くれて) = kuremasu II (kureru, kurete) = memberi kepada saya しらべます II (しらべる、しらべて) = shirabemasu II (shiraberu, shirabete) = memeriksa, menyelidiki せつめいします III (ーする、-して) = setsumei-shimasu III (-suru, -shite) = menjelaskan, menerangkan コピーします III (ーする、-して) = kopii-shimasu III (-suru, -shite) = menyalin, mengopi あんないします III (ーする、-して) = annai-shimasu III (-suru, -shite) = mengantarkan untuk melihat-lihat しょうかいします III (ーする、-して) = shoukai-shimasu III (-suru, -shite) = memperkenalkan つれて きます III (つれて くる、つれて きて) = tsurete kimasu III (tsurete kuru, tsurete kite) = membawa, mengajak datang (orang) おかし= okashi = kue, makanan kecil にんぎょう= ningyou = boneka めいし= meishi = kartu nama とうきょうタワー= toukyou tawa- = Menara Tokyo おおさかじょう= oosakajyou = Benteng Osaka じぶんで= jibun de = (oleh) diri sendiri このあいだ= kono aida = tempo hari, beberapa hari yang lalu ほんとうですか= hontou desu ka = betulkah? がんばって ください= ganbatte kudasai = berusahalah dengan baik (diucapkan pada waktu untuk memberi dorongan kepada orang lain)
きります I (きる、きって) = kirimasu I (kiru, kitte) = melepas, mematikan, memadamkan なおします I (なおす、なおして) = naoshimasu I (naosu, naoshite) = membetulkan かんがえます II (かんがえる、かんがえて) = kangaemasu II (kangaeru, kangaete) = berpikir, memikirkan つづけます II (つづける、つづけて) = tsuzukemasu II (tsuzukeru, tsuzukete) = meneruskan, melanjutkan やめます II (やめる、やめて) = yamemasu II (yameru, yamete) = berhenti, keluar いれます II (いれる、いれて) = iremasu II (ireru, irete) = memasang, menyalakan, menghidupkan かたずけます II (かたずける、かたずけて) = katazukemasu II (katazukeru, katazukete) = membereskan まちがい= machigai = salah, keliru どうぐ= dougu = perkakas, perlatan, alat いっぱんけんしゅう= ippan-kensyuu = orientasi umum ピクニック= pikunikku = piknik, tamasya せかい= sekai = dunia こまったこと= komatta koto = hal yang membuat susah もし [~たら] = moshi [~tara] = kalau~, jika~ いくら[~ても] = ikura [~te mo] = bagaimana ~juga, betapa ~pun いつでも= itsudemo = kapan saja 「い ろいろ」おせわに なりました= [iroiro]osewa ni narimashita = terima kasih banyak atas segala-galanya (digunakan terhadap orang yang memberi bantuan) どうぞ おげんきで = douzo ogenki de = Mudah-mudahan sehat selalu (digunakan pada saat akan berpisah untuk waktu yang lama) また あいましょう= mata aimashou = sampai berjumpa lagi
|